? 2018高考备考:高三政治选择题答题技巧 - 教育方针
教育方针IOS

您现在的位置:教育方针 > 教育平台 > 正文

2018高考备考:高三政治选择题答题技巧
时间:2019-06-15 07:20来源:未知 作者:admin 点击:154次

    1.哲学复习,应分块掌握  很多考生一提到哲学,感觉头都大了,难以把握和理解。其实主要原因还在于自己没有找到一个大体的思路。  可以将哲学分为唯物论、辩证法、认识论、历史观这四部分,每一部分又有不同的原理组成,而且每一部分之间又有着千丝万缕的联系。  这样像一棵树一样,把大体结构放在大脑里了,才可以在学习和答题的时候游刃有余。由于哲学每年都会出到一个大的分析题,因此应该引起重视。

  她希望同学们能在这个平台上深入的去了解自己专业的发展的背景,明白自己以后的专业发展道路,以及在活动中发现自己的潜力,以便规划好职业生涯。(记者/潘超敏邓杨扬摄影/吴洁莹杨柳飞)>>>欢迎浏览"访生命科技文化节主要负责人覃静君老师",更多信息请查看栏目【】或大学生校内网首页(),转载请注明出处!2018年4月14日上午,湖北省首届“与绿同行”微公益环保创意大赛决赛在湖北省环保厅政务服务大厅举行,圣兵爱心社“阳光利废、爱心助学——互联网+利废下的校园破旧废品深入再利用”项目以分夺得第一,荣获本次大赛“优秀项目”奖以及2000元项目启动资金。

2018高考备考:高三政治选择题答题技巧

2018高考备考:高三政治选择题答题技巧发布时间:2018-06-05来源:泰来教育  在高三政治复习的时候,不仅需要扎实的掌握各科知识点,还要在考试时掌握一些技巧和答题方法。

下面和小编一起来看看高三政治选择题答题技巧吧!  政治选择题怎么答:  一、要认真审题读题,这是最基本也是最简单的要求。

政治选择题一般分为单项选择题和多项选择题,不管是哪一种题目,我们都要认真的审题读题,做到不大意,不马虎。

  二、要学会咬文嚼字,之所以要学会咬文嚼字,是因为在一些题目中会出现一些特别明显的错误,学会的咬文嚼字,我们就能很容易发现这些错误,选项自然就会明了了。

  三、排除法,单项选择题中,如果问下面正确的选项的话,一般出现决策性特别强的词汇,都不要选。 比如,肯定、必然、就是等词汇,一般都不要选,正确率百分之八九十。   四、关联法或者也可以叫相关法,单项选择题中,看ABCD四个选项之间的关联性,一般和其他三种都不同的可能就是答案。

这个时候也可以先用排除法排除一定不正确的哪一个选项,其他再用关联法。

  五、一针见血法,多应用与多项选择题中。 一般多项选择题中都会有一项或是两项特别明显错误的,我们就可以一下子就看出了,这种很简单,不用多说。   政治选择题怎么解答:  一审题型。

根据题型形式确定题目是全综合类试题还是分问拼盘类试题,是政史地全综合试题,还是政地、政史、史地、政治科内综合试题,是单项选择题,还是组合式选择题,每一题问属于哪种形式。   二审题干的规定性。 也可称是审关键词,通常要关注题目的解答方向,明确哪些是正向选择题,哪些是逆向选择题,逆向选择题要求考生选择错误的选项,正确的选项不能入选;要求回答体现了什么还是其原因或启示是什么或者是要回答区别还是联系、共同点还是不同点;发生领域属于政治问题、经济问题或是哲学问题,弄清要求回答的理论层面,尤其是哲学方面的试题,考生必须注意题干中要求回答的是哲学原理还是哲学道理、是唯物论还是辩证法等等。 总的来说,审题干就是要弄清题意,明确题干的规定性,这是做好选择题的关键。   三审题肢。

遵循以干求肢的原则。

第一、确定哪些是正确的题肢,即符合题干规定性要求的题肢。 第二、确定哪些是错误题肢,即存在明显知识性错误的题肢。 第三、确定哪些是干扰性题肢,即题肢本身的知识内容正确,但与题干规定性的要求不符。 第四、确定哪些是一级引申题肢,哪些是二级引申或多级引申题肢。

做到正确题肢或一级引申题肢入选,错误题肢、干扰题肢、二级引申或多级引申题肢不选。   四审题干与题肢之间的关系。 一般题干与题肢之间的知识结构是陈述句结构,题干是主谓结构,题肢则是宾语。 这一结构形式就决定了在解选择题时,只能做到以干求肢。

通过分析寻找题干与题肢之间的最佳联系,即题肢与题干规定性的一致性。

只有这样才能做到肢干相连,上下结构相通。   四排:一排除错误项,逆向选择题除外。 二排除重复项。 题肢的观点不是说明题干的规定性,而是对题干规定性的变相重复,这样的选项迷惑性较大,容易失误。

三排除无关选项。 题肢的观点虽然正确,但与题干的规定性无关,这样的选项应排除。 四排除大、小选项。 题肢的知识内容大于或小于题干规定性的要求,这样的选项也应排除。

  意大利的读者非常喜欢中国文学作品,尤其是余华的小说,其《活着》《第七天》荣获意大利文学大奖。  2013年,中国国家新闻出版广电总局和印度外交部签署了《中华人民共和国国家新闻出版广电总局与印度共和国外交部关于“中印经典和当代作品互译出版项目”合作备忘录》。2015年,印度方面启动“中印经典和当代作品互译出版项目”,确定将包括《尘埃落定》《一句顶一万句》《活着》《生死疲劳》《白鹿原》《秦腔》等在内的当代作品纳入互译项目。  2013年,中国与俄罗斯签署了《中俄经典与现当代文学作品互译出版项目合作备忘录》,双方约定6年相互翻译并出版对方国家不少于50部文学作品,或双方共出版不少于100部图书。2015年中俄又签署了《中俄经典与现当代文学作品互译出版项目合作备忘录补充议定书》,将互译出版对方国家的书目增至100部。